Lesehilfe zur internationalen Spionage-Affäre um den Heilbronner Polizistenmord

Da sich in diesem Lande mittlerweile alle weigern zu lesen, zu übersetzen und einen einzigen logischen Gedanken zu fassen, lesen wir jetzt mal gemeinsam und langsam auf englisch:

„SHOOTING INCIDENT INVOLVING BW OPS OFFICER WITH RIGHT WING OPERATIVES AND REGULAR POLICE PATROL ON THE SCENE“.

Wir lesen im „Stern“:

„Schießerei, in die BW Ops Offizier mit Rechtsextremen und regulärer Polizeistreife vor Ort verwickelt waren.“

Wir lesen in der „Welt“:

„Observation endet aufgrund einer Schießerei, in die ein BW OPS Beamter mit Rechtsextremisten und eine reguläre Polizeistreife vor Ort verwickelt waren“.

Jetzt lesen wir mal auf deutsch:

„Schießerei, ein BW OPS Beamter mit rechtsextremen Agenten und reguläre Polizei-Streife vor Ort verwickelt“

Und jetzt nochmal von vorne.

(…)

Artikel zum Thema:
14.11.2011 Der neue “Terror” des Apparats
26.06.2008 Akzeptieren wir die CIA-Republik Deutschland?
06.09.2008 CIA-Informant lieferte „Sauerland-Zelle“ militärische Sprengzünder
06.09.2007 Bericht: CIA und Verfassungsschutz beschützten IJU-Attentäter
05.09.2007 Schäuble: “Islamische Jihad Union” (IJU) an Anschlägen auf Deutsche in Afghanistan beteiligt

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert