Bei ihrem Wahlkampfgriff in die Nazi-Kiste sprechen Verantwortliche der CDU, hier beispielsweise die Bundestagsabgeordnete und Integrationsbeauftragte von Ex-FDJ-Agitprop-Sekretärin Angela Merkel, Maria Böhmer, die auch Mitglied im Präsidium der CDU ist, von „Erziehungscamps“ für kriminelle Jugendliche.
Camp ist ein Anglizismus und bedeutet nichts anderes als Lager. Mit Erziehung ist bei der Wortkreation Erziehungscamp eindeutig eine Inhaftierung gemeint. Für die Kombination dieser Worte gibt es in der deutschen Sprache bereits einen zutreffenden Ausdruck, nämlich „Lagerhaft“.
In den deutschen Massenmedien wird der zutreffende Ausdruck „Lagerhaft“ für die Forderung der CDU, jedoch nicht benutzt, vermutlich weil dieser zutreffende Ausdruck aus historischen Gründen einen leicht negativ klingenden Touch hat.
Wer weiß, dass Maria Böhmer zufällig auch stellvertretende Vorsitzende des ZDF-Fernsehrates ist, wundert sich über das Schweigen der Medien nicht. Denn würden die Medien den zutreffenden Ausdruck für diese politische Forderung verwenden, dann blieben Personen wie Maria Böhmer und ihren Komplizen aufgrund des offenkundigen Widerspruches ihrer Forderungen in Bezug auf Kriminalität im Jugendzimmer zu den Grundwerten des deutschen Grundgesetzes nur der Rücktritt von allen Ämtern.